본문 바로가기
새 찬송가 PPT 자료

새 찬송가 363장 내가 깊은 곳에서 PPT 자료 및 배경 설명

by 파스텔시인 2024. 3. 8.
반응형
SMALL

새찬송가 363장 '내가 깊은 곳에서'에 대한 탐구에 함께 참여해주셔서 감사드립니다아래에 제공된 추가 정보를 통해 이 찬송가의 배경에 대한 더 깊은 이해를 얻으실 수 있을 것입니다. 이 찬송가를 통해 우리 모두에게 희망과 위로가 가득하길 바랍니다.

내가 깊은 곳에서 PPT
내가 깊은 곳에서 PPT내가 깊은 곳에서 PPT내가 깊은 곳에서 PPT

 

새 찬송가 363장 내가 깊은 곳에서 배경 설명

찬송가 363장 '내가 깊은 곳에서'의 배경에 대해 살펴보겠습니다. 이 찬송가는 1898년에 찬송시에 처음으로 등장한 선교사 피득(Alexander A. Pieters)의 시편 130편에 기반한 국역 운율 시편 찬송입니다. 피득 선교사는 1895년에 한국에 처음 발을 디딘 후, 40년 동안 성경 번역과 찬송가 편찬에 헌신하였으며, 그의 노력은 최초의 구약 국역인 '시편 촬요'의 번역자로 이름을 남겼습니다. 곡명인 'ST. PETERSBURG'(성 페테르부르크)는 러시아 정교회의 작곡가 보르트니안스키(Dimitri S. Bortniansky, 1752~1825)가 교회음악가로 활동하던 도시인 현재 레닌그라드의 이름을 따서 붙인 것입니다. 이 곡은 러시아의 체르리츠키(I. H. Tscherlitsky)가 1825년에 라이프치히에서 출간한 찬송집(Choralbuch)에서 독일 찬송 'Ich bete an die Macht der Liebe'(G. Tersteegen 작사)로 처음 사용되었습니다.

찬송가 363장은 선교사 피득의 운율 시편 찬송으로서, 처음으로 1898년 찬송시 82장에 수록되었습니다. 이후, 현재의 곡조와 함께 1925년 찬숑가 27장에 다시 수록되었습니다.

이 찬송가의 배경을 이해함으로써, 찬송가를 더 깊이 이해하고, 그 가치를 더욱 높이 평가할 수 있습니다. 그럼, 찬송가 363장 '내가 깊은 곳에서'를 통해, 그 뜻깊은 메시지를 함께 나누어 봅시다.

 

 

363장 내가깊은곳에서(통479).ppt
1.78MB

반응형
LIST